Que signifie la nouvelle réglementation japonaise sur le whisky pour votre bouteille préférée ?

Aidez le développement du site, partageant l'article avec des amis!

Dans un effort pour mieux définir leurs marques et leurs produits, la Japan Spirits & Liqueurs Makers Association a annoncé de nouvelles réglementations plus strictes sur le whisky japonais, y compris la définition de ce qu'est le whisky japonais.

Une déclaration de l'Association accompagnant la nouvelle réglementation indique que les marques japonaises s'engagent à éliminer la confusion pour les clients et à clarifier quels types de whisky sont entièrement créés au Japon et lesquels ont été mélangés à partir de whisky d'autres pays.

« En définissant clairement ce qu'est le « whisky japonais » et en mettant ces informations à la disposition du public au Japon et à l'étranger, nous visons à clarifier la situation confuse pour les consommateurs. Nous espérons également que faire appel à la valeur de notre whisky, qui a évolué de manière plutôt indépendante au cours du siècle dernier, auprès de nos clients et des amateurs de whisky du monde entier, conduira à une plus grande prospérité de l'industrie du whisky au Japon. »

Quel était le problème?

Parallèlement à l'augmentation rapide de la popularité du whisky japonais et à sa domination sur les listes des whiskies les plus chers sur les marchés de détail et d'enchères, la question de ce qui constitue un whisky japonais est venue au premier plan.

« Ces dernières années, il y a eu des cas où des marques qui n'utilisaient que des whiskies étrangers importés étaient vendus en tant que" whisky japonais " et des cas où des marques qui ne remplissaient pas la qualification de " whisky " en vertu de la loi japonaise sur la taxe sur les alcools étaient vendues comme " whisky " dans d'autres pays, semant la confusion chez les consommateurs.

Les fabricants de whisky japonais n'ont pas été en mesure de répondre à la demande des consommateurs au cours de la dernière décennie avec le boom plus large du whisky. De nombreuses distilleries ont dû incorporer le mélange de leur produit avec du whisky acheté à l'étranger afin de prolonger la durée de vie des approvisionnements et d'assurer la qualité.

Différents mélanges de whisky ont été expédiés - principalement d'Écosse et du Canada - et utilisés dans la création de whisky japonais, y compris notre principal mélange de whisky, Nikka From the Barrel.

Bien qu'à ce stade les étiquettes n'aient pas changé, les nouvelles règles (qui n'entraînent aucune pénalité pour le moment) entrent en vigueur le 1er avril 2022. La date limite pour se conformer à la législation est le 31 mars 2024, qui verra plus de transparence dans l'étiquetage.

Méthodes de production pour les exigences de qualité Whisky japonais

Un whisky qui satisfait à toutes les exigences de production ci-dessous peut être étiqueté comme un whisky japonais officiel.

Ingrédients bruts

Les matières premières doivent être limitées aux grains maltés, aux autres grains de céréales et à l'eau extraite au Japon. Des grains maltés doivent toujours être utilisés.

Méthode de production

Production

La saccharification, la fermentation et la distillation doivent être effectuées dans une distillerie au Japon. La teneur en alcool au moment de la distillation doit être inférieure à 95 %.

Vieillissement

Le produit distillé doit être versé dans des fûts en bois n'excédant pas une capacité de 700 litres et mûri au Japon pendant une période d'au moins 3 ans par la suite.

Embouteillage

La mise en bouteille doit avoir lieu uniquement au Japon, avec un titre alcoométrique d'au moins 40 % à ce moment-là.

Autre

Un colorant caramel ordinaire peut être utilisé.

Vous pouvez cliquer sur les liens suivants pour lire les nouvelles normes dans leur intégralité. La liste complète des entreprises qui composent la Japan Spirits & Liqueurs Makers Association est ici pour référence.

La réponse de Nikka' Whisky

Nikka Whiskey a mis peu de temps à se mettre en avant et a publié la déclaration suivante sur son site Web :

« Nikka Whiskey et sa société mère Asahi Breweries (Tokyo, Japon) suivront les normes d'étiquetage et soutiendront toute initiative qui apportera plus de clarté à nos précieux clients lors de la sélection de leur whisky.

TBien que notre étiquetage actuel ne soit pas affecté par les normes d'étiquetage, nous avons décidé de fournir des informations supplémentaires pour chaque produit sur notre site Web afin de distinguer clairement les produits de la gamme Nikka Whisky, qui contient à la fois des whiskies définis comme « whisky japonais » selon aux normes d'étiquetage et ceux qui ne répondent pas à tous les critères.

Nous pensons qu'il s'agit d'une étape importante pour garantir la clarté des clients afin qu'ils puissent raisonnablement décider quels produits acheter et les informations seront mises à jour si le statut change. »\

Nikka a déjà mis à jour les pages de son site Web officiel pour certaines de ses marques populaires - notamment Nikka, Nikka Days et Nikka from the Barrel - avec l'avertissement : "Ce produit ne répond pas à tous les critères du "whisky japonais" définis par le Japon. Association des fabricants de spiritueux et de liqueurs.

D'autres membres de l'Association devraient emboîter le pas dans les prochaines semaines avant le 1er avril.

Conclusion

C'est formidable que les principales distilleries du Japon aient jugé bon de remédier à leur manque de définition et d'expliquer ce que cela signifie d'être un whisky japonais.

Bien que ce ne soit pas une loi et qu'il n'y ait pas de pénalités en cas de non-conformité à ce stade, la direction de la Japan Spirits & Liqueur Makers Association franchit une nouvelle étape pour les consommateurs et les marques qu'ils aiment pour façonner l'avenir du whisky Rising Sun.

Vous contribuerez au développement du site, partager la page avec vos amis

wave wave wave wave wave